А вот и основной деповской корпус: здесь линейные вагоны проходят техобслуживание и мелкий ремонт, а новые готовятся для работы на линии
Недавно поступивший 71-619А, скоро на него установят пантограф, проведут мелкую наладку и нанесут номер 3112, под которым он и будет бегать на строгинских маршрутах
Ещё один новичок, уже работает
Местное творчество :)
Модернизированные Татры в старой московской раскраске
Умеренный ХДР
«Нифига себе вспышечка!» — подумал водитель Петров
А так — сломанный. Надо сказать, что отечественная контактная сеть не очень подходит для эксплуатации таких «нежных» механизмов, да и сами усть-катавские полупанты не шибко крепкие. Так что приходится всё время держать замену на случай поломки
Приехал «клиент». В отличие от других депо, здесь вагоны моют не по расписанию, а при каждом заходе с линии, поэтому они всегда чистые и опрятные
Пора купаться!
— Вот-вот, и бока потрите, ага, очень хорошо
С вагоном повезло, это оказался фирменный «50 лет Мосгортрансу» — красавчик
Скромное, но очень важное здание
Общий вид деповских путей (кстати, надо будет как-нибудь сходить в башню на блок-пост)
Открыточный вид
Цех подъёмного ремонта, здесь проводятся серьёзные работы (как в «Калужском» метродепо и многих других)
Здесь же проводится обслуживание колёсных пар
Вагон поднимают на домкратах, выкатывают тележки — и вперёд
А это обычный пантограф на замену сломанному полупанту, его одолжили из другого депо, обслуживающего 619-е базовой модификации (слева частично виден страшненький питерский экземпляр)
Конкретного правила я не нашел, но пишут, ссылаясь на правила, что правильно склонять, однако оговаривают, что тенденция к несклонению названий населенных пунктов на -о настолько сильна, что скоро, видимо, станет нормой.
–6
Написал Dmitry 2008.11.30 23:39:42 Его комментарий скрыт
Dmitry, сам удивлялся такому произношению автоинформаторов в трамваях, однако это действительно правильно.
Вот разъяснение: http://slovari.ru/default.aspx?p=1010 (ответ №83 на странице)
>>A.K. По тоей логике надо писать "в Строгину" и "из Строгины" )))
Нет. Надо писать "в Строгино" и "из Строгина". И, как ты уже нашел, логика эта вовсе не моя.
Строгино, из Строгина, по Строгину, в Строгино, над Строгином, о Строгине - именно так правильно, чтобы Dmitry не говорил.
Хороший русский язык помогает!))
Процитирую: "Между тем такое произношение и написание вполне соотвествует грамматической норме, как соответствует ей теперь и несклоняемость рассматриваемых названий.", "Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблино и в Люблине, в сторону Строгино и в сторону Строгина."
Так что, мне кажется, лучше Строгино писать а не Строгине.. если это уж правил не нарушает. Звучит то лучше.
–8
Написал Martin_Sqare 2008.12.01 03:46:03 Его комментарий скрыт