Московское издательство «Эксмо» выпустило книгу Олега Дивова и Макса Рублёва — «Не прислоняться. Правда о метро».
Никто не расскажет про московское метро больше и откровеннее, чем тот, кто водит поезда.
Герой этой документальной книги перевёз миллионы людей. Доставал «тела» из-под вагонов. Вышел из множества нештатных ситуаций. Его наказывали за то, что он желал пассажирам счастливого пути. Он знает все проблемы, что ждут вас под землей, и объяснит, как их избежать. Он ярко и подробно опишет повседневную жизнь машиниста подземки.
Вы узнаете о метро такие вещи, о которых и не подозревали.
Взамен он попросит об одной услуге. Спускаясь под землю, оставайтесь людьми.
Можете сейчас не верить, но именно от вашей человечности зависит то, с какой скоростью идут поезда метро. Прочтёте — поверите.
Эта книга — результат уникального сотрудничества писателя Олега Дивова и машиниста московского метрополитена Макса Рублёва. Его живой «Журнал погонщика Ежей», послуживший основой для этой книги, содержит множество интересных историй и инсайдерской информации о жизни столичной подземки.
"Можете сейчас не верить, но именно от вашей человечности зависит то, с какой скоростью идут поезда метро. Прочтёте — поверите."
Интересно, хоть прочтя модную книгу, люди станут понимать, что "проходите в середину вагона" -- это не для красного словца? Несколько раз уже замечания делал, обычно -- ноль эмоций.
Это состав 5442-5229 товариша Маринина, самолично так раскрашенный с разрешения начальства. Состав давно перекрашен и расформирован.
Состав в таком окрасе был всего 1.
Я уже заказал в книжном интернет магазине Лабиринт. 230 р самовывоз из книжного на Вешняковской.
А вообще всегда ищу книги на http://www.findbook.ru/ - даёт инфу по многим интернет-магазинам.
DoZer, я думаю вы не одиноки)
вообще большинство московских названий, оканчивающихся на О, не склоняются - выхино, новогиреево, новокосино, митино, строгино, тушино, перово и т.д.
хотя - автобусы у нас ходят до 2 мкр. жулебинО и до 3 мкр. новокосинО... так что скорее всего это как обычно журналистско-писательский ляп, коих сейчас на каждом шагу тучами водится))
–22
Написал AMIGO 2011.02.17 22:42:22 Его комментарий скрыт
AMIGO,
4-й квартал Выхина, в Шереметьеве, во Внукове – так писать можно и даже нужно, если следовать строгой литературной норме русского языка. Несклоняемые варианты тоже возможны. Подробнее - http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_90
Ешё по первой ссылке: С тех пор прошло 30 лет – и несклоняемые варианты стали настолько широко распространенными, что изначально единственно правильный склоняемый вариант сегодня многими воспринимается как ошибочный! Если когда-то Анна Ахматова возмущалась, когда при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, то в наши дни употребление в Кратове, в Строгине, в Люблине многими совершенно напрасно воспринимается как порча языка. Между тем такое произношение и написание соответствует строгой литературной норме. Однако постепенно стала нормативной и несклоняемость рассматриваемых названий.
mYm, расцветка похожа (хотя синий и голубой цвета поменяли местами), но больше всего художников выдает тип вагона - тут Еж, а в марининском составе головные были Ем.
Urbanum, мог и перепутать, т.к. с Ежами мало пересекался.
В Питере книжку нашел только в интернет-магазине "Лабиринт". Смотрел в нескольких "Первых полосах" - нету.